En el año 2007, la emisora Radio 1 de la BBC censuró la palabra "faggot" (maricón) de una vieja canción navideña del grupo The Pogues y la cantante Kirsty MacColl, una acción que la madre de la fallecida Kirsty calificó de ridícula. "Ellos interpretan a dos personajes en la canción", indicó. "Hoy tenemos mucha vulgaridad gratuita y pienso que esto era innecesario". En la canción "Fairytale of New York", de hace 20 años, Kirsty MacColl cantaba: "Eres una basura, eres despreciable / eres un maricón barato y desagradable". Radio 1 emitió una versión editada de la canción que no incluía la palabra "faggot": "La palabra fue extraída de la canción, en lugar de pisarla con un bip ya que algunos oyentes podrían considerarla ofensiva", dijo la BBC en un comunicado. Otra línea, en la que Shane MacGowan decía "eres una vieja zorra drogadicta", también fue editada. Un portavoz del grupo The Pogues dijo que se sintieron sorprendidos por la decisión de Radio 1. "La canción está tan vinculada con la Navidad como el discurso de la Reina, y resulta que ahora, de repente, es ofensiva", indicó. Debido a esta censura la canción se convirtió en una de las favoritas en el Reino Unido por Navidad.